Channa (channa) wrote,
Channa
channa

Category:

Лингвистическое

Читали с Сарой сегодня по-русски. Она обратила внимание, что в русском много переносов на новую строку. А вот в иврите и английском не переносят. Справшивает, почему так. 
Действительно, почему в иврите и английском перенос не практикуют, а в русском переносят постоянно?
Tags: kids read
Subscribe

  • Крекеры на остатках закваски

    Это совершенно потрясающие крекеры. И я редко бываю в таком восторге от сочетания ингредиентов и конечного результата. Совершенно наркотические…

  • Карамельно миндальная сладость

    Не то чтобы печенье, и не то чтобы конфета, но очень вкусно. На Песах можно взять пасхальное печенье, а в обычное время просто бисквиты пти бер.…

  • Фисташковое печенье

    Осталась пара рецептов с Песаха, которые я хотела записать и не успела. Вот например такое печенье, вкусно и не только на Песах. И делается очень…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 17 comments

  • Крекеры на остатках закваски

    Это совершенно потрясающие крекеры. И я редко бываю в таком восторге от сочетания ингредиентов и конечного результата. Совершенно наркотические…

  • Карамельно миндальная сладость

    Не то чтобы печенье, и не то чтобы конфета, но очень вкусно. На Песах можно взять пасхальное печенье, а в обычное время просто бисквиты пти бер.…

  • Фисташковое печенье

    Осталась пара рецептов с Песаха, которые я хотела записать и не успела. Вот например такое печенье, вкусно и не только на Песах. И делается очень…